| Tourist Information Centre | Bureau d’information touristique |
|---|---|
| Operating Hours | Heures d’ouverture |
| Monday – Friday | Du lundi au vendredi |
| 9.00am to 5.00pm | De 9:00 à 17:00 |
| Saturday | Samedi |
| 9.00am to 3.00pm | De 9:00 à 15:00 |
| Sunday & Certain Public Holidays | Dimanche et certains jours fériés |
| 9.00am to 1.00pm | De 9:00 à 13:00 |
| Places to eat | Lieux de restauration |
| Day & Night | Jour et nuit |
| Places to visit | Lieux à visiter |
| Traditional Trades | Commerces artisanaux |
| Hotels | Hôtels |
| Essentials | Infrastructures de base |
| Clinics | Hôpitaux |
| Police Station | Poste de police |
| LinkBike docking station | Station de vélos LinkBike |
| Public Toilets | Toilettes publiques |
| Little India | Little India |
| LinkBike | LinkBike |
|---|---|
| Link Bike is a bike-sharing system that allows users to pick up a bicycle at any of the 25 self-serve bike stations strategically located on the island and return it to any bike station at their convenience. Download the app and scan the QR code to release the bicycle. Users also can use the LinkBike Card instead of downloading the mobile app to use the service. | LinkBike est un système de vélos en libre-service qui permet à ses usagers de prendre un vélo à l’une des 25 stations de vélos en libre-service stratégiquement situées sur l’île et de le remettre à n’importe quelle station, selon leur convenance. Téléchargez l'application et scannez le QR code pour libérer le vélo. Les utilisateurs peuvent également utiliser la carte LinkBike au lieu de télécharger l'application pour utiliser le service. |
| Taxi | Taxi |
|---|---|
| Taxis are commonly available around the island. It is an easy means of getting around by visitors. Be sure to agree on a price before boarding the taxi. Start by asking how much it is to get to your destination; you can negotiate on the pricing if you feel that it is too high. | Des taxis sont généralement disponibles sur l’ensemble de l’île. C’est un moyen de locomotion facile pour les visiteurs. Assurez-vous de vous mettre d’accord sur un prix avant d’entrer dans un taxi. Commencez par demander le tarif de la course pour arriver à votre destination : n’hésitez pas à négocier le prix si vous avez l’impression qu’il est trop élevé. |
| XXX Wedding Tourism | Tourisme de mariage à XXX |
|---|---|
| Warm sunny beaches, lush tropical forests, awe-inspiring architecture – these provide the ideal setting to say “I do” for life. The state boasts a mélange of multicultural traditions where Malay, Chinese, Indian and European influences coexist. That’s why XXX has a wide range of themed weddings from contemporary to traditional Peranakan, Chinese, Malay and Indian. Coupled with these, the breathtaking sights and unique locations in XXX offer a memorable, once-in-a-lifetime experience. | Des plages ensoleillées, des forêts tropicales luxuriantes, une architecture à couper le souffle, ou comment réunir les conditions idéales pour un « Oui, je le veux » parfait. L’État tire sa fierté d’un mélange de traditions multiculturelles où coexistent des influences malaises, chinoises, indiennes et européennes. C’est pourquoi XXX offre un large choix de mariages à thème, des cérémonies contemporaines aux cérémonies traditionnelles peranakans, chinoises, malaises et indiennes. En outre, les lieux uniques de XXX et leurs vues époustouflantes offrent une expérience unique et mémorable. |